Cuando te adentras en el estudio de la lengua inglesa, es habitual que te encuentres con este tipo de dudas. Aparentemente, estos verbos tienen significados similares, decir o hablar en español, pero hay ciertos matices que voy a analizar a continuación.
Utilizarás el verbo TELL cuando quieras referirte a que le estás contando algo a alguien. El detalle es ese alguien. Es decir, necesita llevar acompañado el destinatario de la acción del verbo. Su estructura es:
TELL + SOMEBODY + SOMETHING
I always tell her about my day at work when we have dinner together
I never tell my mom my secrets.
Además de su uso habitual, también existen collocations con el verbo TELL, es decir, expresiones que siempre se utilizan con este verbo.
- Tell the truth – decir la verdad
- Tell a lie – contar una mentira
- Tell a joke – contar un chiste
- Tell a story – contar una historia
- Tell the time – decir la hora
Por otro lado, SAY se refiere al mero acto de abrir la boca para decir algo, aunque nadie te escuche, por tanto, no es necesario que haya un destinatario en la frase. Es muy común utilizar este verbo al hablar en estilo indirecto (reported speech).
- She said she had never been to France.
Pero, en el caso de querer expresar que le dices algo a alguien, utilizarás la siguiente estructura:
SAY + SOMETHING + TO + SOMEBODY
Justin said where he lives to Mary
Con este verbo también puedes encontrar algunas collocations:
Say hello/goodbye – saludar/despedirse
Say something/ nothing – decir algo/nada
Ahora vamos con otros dos verbos que se confunden al existir una sola palabra en español para ellos: TALK y SPEAK,
SPEAK es el verbo que se utiliza para indicar «hablar idiomas». Es por ello que podemos decir que se refiere al hecho del habla, la capacidad que tenemos de hablar.
I don’t speak any languages apart from English.
She can’t speak very well. I don’t understand her.
SPEAK también se utiliza para «hablar» a secas, pero con pequeños matices. Cuando decimos SPEAK, puede significar que la persona con la que hablamos está más en el lado receptor de la conversación, es decir, no interviene en ella. Mientras que usar TALK, normalmente, implica que mantienes una conversación con alguien.
I talked to my friends on the phone.
We talked about our plans for the future.
Let’s talk about the weather.
Espero que tus dudas se hayan aclarado con este post, pero si después de leerlo aún te quedan dudas o te surgen nuevas, déjame un comentario y te responderé lo más rápido que pueda.
Gracias
¡Gracias a ti por comentar!